onsdag 26 november 2014

Veckans tema: SYNONYMER

I min bok Det mesta är osagt - en bok om språkets uttrycksmöjligheter (1996), finns ett utförligt avsnitt om synonymer. Här ett litet klipp ur texten:

" ... Den verkliga finessen med synonymer är ju att de bara delvis betyder samma sak. Det är betydelse­skillnaden mellan dem som gör att de har sin plats i det levande ordförrådet. Det är onekligen en skillnad om någon kommer gående, trippande eller stapp­lande. Vi uppfattar i de synonymerna olika sätt att gå; olika kroppshållningar, hastigheter, steglängd etc. Om någon kommer strykande anar vi lömska avsikter, om någon irrar förstår vi att gåendet saknar orientering. Ordet drypa har sin laddning och spat­sera sin. Synonymer förmår aktivera ett synnerligen varierat spektrum av betydelser, associationer och undertoner.
       Synonymers makt över en menings betydelse kan vara mycket stor. En skenbart trivial handling som att gå fram och knacka på en dörr, kan genom ordval fånga mycket olika innehåll.

Arvid trampar fram och bankar på dörren.

Viktor trippar fram och pickar på dörren.

Förutom att vi här uppfattar olika sätt att röra sig anar vi att Arvid är stor, stark, beslutsam och arg. Kanske skall han göra upp räkningen med någon på andra sidan dörren. Viktor är mindre och försikti­gare och kanske rädd för att något obehagligt väntar.
       Allt det där kan vi föreställa oss trots att vi egentligen inte sagt ett ord om hur stora eller små, arga eller rädda de är, eller vad som kan vänta dem bakom dörren. Det är synonymerna som trollat fram alla de föreställningarna.
       Olika synonymer öppnar och stänger olika tanke­banor och associationer och driver därigenom inne­hållet åt olika håll. Deras betydelse för att med pre­cision framkalla en texts innehåll är mycket stor.
       Den skenbart enkla dörrknackningen har genom val av synonymer inte bara skapat liv i den handling som beskrivs utan också satt igång föreställningar om vad som kan komma att ske därefter. Spekula­tioner om handlingens fortsättning på andra sidan dörren har gjorts till en del av meningens betydelse.
       Undertext kan det kallas. Något har satts i rörelse under ytan. Det är när vi känner den underströmmen som vi vill fortsätta läsningen."